Advertisement

Pendant la partie, le joueur et les autres membres auront à faire des poèmes. Voici les poèmes écrits par Natsuki.

Acte 1

Les Aigles Peuvent Voler

Ce poème est montré le deuxième jour.

Français Anglais (Original)
Les singes peuvent grimper
Les crickets peuvent sauter
Les chevaux peuvent galoper
Les hiboux peuvent chasser
Les guépards peuvent courir
Les aigles peuvent voler
Les gens peuvent essayer
Mais c'est à peu près tout.
Monkeys can climb
Crickets can leap
Horses can race
Owls can seek
Cheetahs can run
Eagles can fly
People can try
But that's about it.

Amy Aime les Araignées

Ce poème est montré le troisième jour.

Français Anglais (Original)
Tu sais ce que j'ai entendu à propos d'Amy ?
Amy aime les araignées.
Les araignées poisseuses, frétillantes, velues, laides !
C'est pourquoi je ne suis pas amie avec elle.

Amy a une jolie voix.
Je l'ai entendue chanter ma chanson d'amour préférée.
Chaque fois qu'elle chantait le refrain, mon cœur battait au rythme de ces mots. 
Mais elle aime les araignées.
C'est pourquoi je ne suis pas amie avec elle.

Une fois, je me suis vraiment blessée à la jambe. 
Amy m'a aidée et m'a emmenée chez l'infirmière. 
J'ai essayé de ne pas la laisser me toucher.
Elle aime les araignées, donc ses mains sont forcément dégoûtantes.
C'est pourquoi je suis pas amie avec elle.

Amy a beaucoup d'amis.
Je la vois toujours parler avec des gens.
Elle parle probablement des araignées.
Et si ses amis commençaient à aimer les araignées eux aussi ?
C'est pourquoi je ne suis pas ami avec elle.

Ce n'est pas grave si elle a des passe-temps différents. 
Ce n'est pas grave si elle garde ça privé. 
Ce n'est pas grave si ça ne blesse personne.

C'est immonde. 
Elle est immonde. 
Le monde se porte bien mieux sans les amateurs d'araignées. 

Et je vais le dire à tout le monde.
You know what I heard about Amy?
Amy likes spiders.
Icky, wriggly, hairy, ugly spiders!
That's why I'm not friends with her.

Amy has a cute singing voice.
I heard her singing my favorite love song.
Every time she sang the chorus, my heart would pound to the rhythm of the words.
But she likes spiders.
That's why I'm not friends with her.

One time, I hurt my leg really bad.
Amy helped me up and took me to the nurse.
I tried not to let her touch me.
She likes spiders, so her hands are probably gross.
That's why I'm not friends with her.

Amy has a lot of friends.
I always see her talking to people.
She probably talks about spiders.
What if her friends start to like spiders too?
That's why I'm not friends with her.

It doesn't matter if she has other hobbies.
It doesn't matter if she keeps it private.
It doesn't matter if it doesn't hurt anyone.

It's gross.
She's gross.
The world is better off without spider lovers.
And I'm gonna tell everyone.

Parce que toi

Ce poème est montré le quatrième jour, si le joueur a écrit trois poèmes pour Natsuki.

Français Anglais (Original)
Demain sera plus lumineux avec moi dans les parages
Mais quand le jour présent est morne, je ne peux que regarder vers le bas.
Mon regard est un peu plus en avant
Parce que tu me regardes.

Quand je veux dire quelque chose, je le dis avec un cri!
Mais mes vrais sentiments ne peuvent jamais sortir.
Mes mots sont un peu moins vides
Parce que tu m'écoutes.

Quand quelque chose est au-dessus de moi, je vise les étoiles.
Mais quand je me sens petite, je ne vais pas très loin.
Ma posture est un peu plus haute
Parce que tu t'assieds avec moi.

Je crois en moi-même de tout mon cœur.
Mais que dois-je faire quand il est déchiré en mille morceaux?
Ma foi est un peu plus forte
Parce que tu me fais confiance.

Mon stylo met toujours mes sentiments à l'épreuve.
Je ne suis pas une bonne écrivaine, mais mon maximum est mon mamixum.

Mes poèmes sont un peu plus chers
Parce que tu penses à moi.

Parce que toi, parce que toi, parce que toi
Tomorrow will be brighter with me around
But when today is dim, I can only look down.
My looking is a little more forward
Because you look at me.

When I want to say something, I say it with a shout!
But my truest feelings can never come out.
My words are a little less empty
Because you listen to me.

When something is above me, I reach for the stars.
But when I feel small, I don't get very far.
My standing is a little bit taller
Because you sit with me.

I believe in myself with all of my heart.
But what do I do when it's torn all apart?
My faith is a little bit stronger
Because you trusted me.

My pen always puts my feelings to the test.
I'm not a good writer, but my best is my best.

My poems are a little bit dearer
Because you think of me.

Because you, because you, because you

Je serai ta plage

Ce poème est montré le troisième jour, si le joueur n'a pas écrit trois poèmes pour Natsuki.

Français Anglais (Original)
Ton esprit est plein de problèmes et de craintes
Qui ont diminué ton émerveillement au fil des ans
Mais aujourd'hui, j'ai un endroit spécial
Une plage où aller tous les deux.

Un rivage qui dépasse ton champs de vision
Une mer qui scintille avec une lueur étincelante
Les murs dans ton esprit vont fondre bien
Avant la lueur ensoleillée.

Je serai la plage qui emporte tes soucis
Je serai la plage dont tu rêves chaque jour
Je serai la plage qui fait bondir ton coeur
D'une manière que tu avais oublié il y a longtemps.

Enterres tes pensées encombrantes dans un tas de sable
Baignes-toi dans les rayons du soleil et tiens ma main
Lave tes insécurités dans la mer salée
Et laisses-moi te voir briller.

Laissons tes souvenirs dans un sentier de l'empreinte
Te libérer dans ma voile venteuse
Et se rappeler les raisons pour lesquelles tu es merveilleux
Lorsque tu appuies tes lèvres sur les miennes.

Je serai la plage qui emporte tes soucis
Je serai la plage dont tu rêves chaque jour
Je serai la plage qui fait bondir ton coeur
D'une manière que tu avais oublié il y a longtemps.

Mais si tu me laisses rester à tes côtés
Ta propre plage, ta propre issue de secours
Tu apprendras à t'aimer à nouveau. 
Your mind is so full of troubles and fears
That diminished your wonder over the years
But today I have a special place
A beach for us to go.

A shore reaching beyond your sight
A sea that sparkles with brilliant light
The walls in your mind will melt away
Before the sunny glow.

I'll be the beach that washes your worries away
I'll be the beach that you daydream about each day
I'll be the beach that makes your heart leap
In a way you thought had left you long ago.

Let's bury your heavy thoughts in a pile of sand
Bathe in sunbeams and hold my hand
Wash your insecurities in the salty sea
And let me see you shine.

Let's leave your memories in a footprint trail
Set you free in my windy sail
And remember the reasons you're wonderful
When you press your lips to mine.

I'll be the beach that washes your worries away
I'll be the beach that you daydream about each day
I'll be the beach that makes your heart leap
In a way you thought had left you long ago.

But if you let me by your side
Your own beach, your own escape
You'll learn to love yourself again.

Acte 2

T3BlbiBZb3VylFRoaXJkIEV5ZQ== (Ouvres ton troisième oeil)

Ce poème est montré lors du troisième jour, si le joueur a écrit deux poèmes pour Natsuki. Il est originellement écrit en "Base64".

Français Anglais (Original)
Je peux sentir la tendresse de sa peau à travers le couteau, comme si c'était une extension de mon sens du toucher. Mon corps convulse presque. Il y a quelque chose d'incroyablement faible, au fond, qui me crie de résister à ce plaisir incontrôlable. Mais je peux déjà dire que je suis poussé à bout. Je ne peux pas... Je ne peux pas m'arrêter.
I can feel the tenderness of her skin through the knife, as if it were an extension of my sense of touch. My body nearly convulses. There's something incredibly faint, deep down, that screams to resist this uncontrollable pleasure. But I can already tell that I'm being pushed over the edge. I can't... I can't stop myself.

(Sans titre)

Ce poème est montré le quatrième jour.

Français Anglais (Original)
Je ne sais pas comment en parler autrement. Mais il y a quelque chose qui m'inquiète. Yuri agit bizarrement ces derniers temps. Tu n'es ici que depuis quelques jours, donc tu ne sais peut-être pas ce que je veux dire. Mais elle n'est pas comme ça normalement. Elle a toujours été calme et polie et attentive... des choses comme ça.

OK... C'est vraiment embarrassant, mais je me force à en souffrir en silence. La vérité, c'est que je m'inquiète VRAIMENT pour elle. Mais si j'essaie de lui parler, elle va se fâcher contre moi. Je sais pas quoi faire. Je pense que tu es la seule personne qu'elle écoutera. Je ne sais pas pourquoi. Mais s'il te plaît essaies de faire quelque chose. Peut-être que tu peux la convaincre de parler à un thérapeute.

J'ai toujours voulu essayer d'être meilleur ami avec Yuri, et ça me fait vraiment mal de voir ça se produire. Je sais que je vais me haïr plus tard pour l'avoir admis, mais là, je m'en fiche. J'ai l'impression d'être impuissante. Alors s'il te plaît regarde si tu peux faire quelque chose pour l'aider. Je ne veux pas que quelque chose de mal lui arrive. Je te ferai des cupcakes s'il le faut. Essaie juste de faire quelque chose. Quant à Monika... Je ne sais pas pourquoi, mais elle a été vraiment dédaigneuse à ce sujet. C'est comme si elle voulait juste qu'on l'ignore. Donc, je suis en colère contre elle en ce moment, et c'est pourquoi je viens à vous à ce sujet. NE LUI DIS PAS QUE J'AI ECRIT CA!!!! Fais comme si je t'avais donné un très bon poème, d'accord? Je compte sur toi. Merci d'avoir lu
I don't know how else to bring this up. But there's been something I've been worried about. Yuri has been acting kind of strange lately. You've only been here a few days, so you may not know what I mean. But she's not normally like this. She's always been quiet and polite and attentive...things like that.

Okay... This is really embarrassing, but I'm forcing myself to suck it up. The truth is, I'm REALLY worried about her. But if I try talking to her, she'll just get mad at me again. I don't know what to do. I think you're the only person that she'll listen to. I don't know why. But please try to do something. Maybe you can convince her to talk to a therapist.

I've always wanted to try being better friends with Yuri, and it really hurts me to see this happening. I know I'm going to hate myself later for admitting that, but right now I don't care. I just feel so helpless. So please see if you can do something to help. I don't want anything bad to happen to her. I'll make you cupcakes if I have to. Just please try to do something. As for Monika... I don't know why, but she's been really dismissive about this. It's like she just wants us to ignore it. So I'm mad at her right now, and that's why I'm coming to you about this. DON'T LET HER KNOW I WROTE THIS!!!! Just pretend like I gave you a really good poem, okay? I'm counting on you. Thanks for reading 

Toutes les pages (1)

Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA.